Nieuws LILA - Literaire Ladder Het Utrechtgedicht Verleden Tijd Links Contact / Over SLAU SLAU op Facebook Blijf op de hoogte!
|
H.J.A. Hofland en Frans Denissen bij WbvW 18/02/2008
18 februari, 20.00 – Café van Wegen –Lange Koestraat 15 – Utrecht – toegang gratis
SLAU presenteert: Italiaanse avond over fascisme en literatuur met H.J.A. Hofland en Frans Denissen: Mussolini en Malaparte in Woorden bij van Wegen.
Italiaanse avond H.J.A Hofland, de grand old man van de vaderlandse journalistiek, is een enorme liefhebber van het werk van de Italiaanse auteur Curzio Malaparte (1898-1957), een schrijver die net als Hofland de journalistiek en de literatuur met elkaar combineerde. Onlangs verscheen een nieuwe vertaling van La Pelle/De huid door vertaler Jan van der Haar, die eerder al het andere hoofdwerk van Malaparte vertaalde, Kaputt. Vanavond gaan ze met elkaar in gesprek over leven en werk van een fenomenale auteur, de Italiaanse tegenhanger van Céline, een man die lid was van de fascistische partij, maar door die partij ook in de gevangenis werd gezet, een dandy en een oorlogscorrespondent, een charmeur en een provocateur, een man die zich na de oorlog als communist beschouwde – maar als lid werd geweigerd – en die de schitterende villa die hij op het eiland Capri naar eigen ontwerp liet bouwen – en waar Brigitte Bardot haar mooiste filmrol speelde – vermaakte aan zijn idool: voorzitter Mao. En die zich tot op zijn sterfbed, dixit een jezuďet, alsnog zou hebben bekeerd. Maar vooral is Malaparte een weergaloos auteur, die eigenlijk nu pas, vijftig jaar na zijn dood, volledig op waarde kan worden geschat als een van de grote auteurs van de twintigste eeuw. Niemand heeft vermoedelijk de gruwelijke schoonheid van de oorlog zo indringend beschreven.
De Vlaamse meestervertaler Frans Denissen (Boccaccio, Gadda, Leopardi), raakte ooit in de ban van een ziedend pamflet dat Carlo Emilio Gadda, de Italiaanse Nobelprijswinnaar, had geschreven contra Mussolini (terwijl ook Gadda in zijn jeugd vrolijk achter de fascistische vaandels had aan gemarcheerd). Het werd voor Denissen het startpunt van een jarenlange zoektocht: telkens als hij in Italië was dook hij dagenlang onder `in slecht verlichte en slecht verluchte bibliotheken` op zoek naar `onvindbare boeken, beduimelde brochures, vergeelde damesbladen`. Al die vergane passies van Mussolini en zijn vele, vele vrouwen worden door Denissen op liefdevolle wijze opnieuw tot leven gewekt. Hij bezocht ook alle plaatsen die in het liefdeleven van de dictator een rol hebben gespeeld en deed op die reizen tal van verbazende ontdekkingen. Zelf zou hij zijn boek De vrouwen van Mussolini het liefst `een roman zonder fictie` noemen: `In dit verhaal is geen woord door mij verzonnen. Toch is het geen geschiedboek.` Het boek werkt toe naar een grandioze `grande finale`: een schitterende evocatie van pathos en passie tussen de Duce en zijn trouwste maitresse Claretta Petacci en hun dubbele liefdesdood: `als varkens opgehangen aan slagershaken`. De vrouwen van Mussolini is een literaire hommage aan hetzelfde tijdvak uit de Italiaanse geschiedenis dat ook het onderwerp is van de boeken van Malaparte en de avond zal dan ook eindigen in een tweespraak van Hofland en Denissen over fascisme en literatuur.
H.J.A. Hofland schrijft al vele decennia hij columns voor NRC (ook als S. Montag) en voor de Groene Amsterdammer, zowel over de grote wereldpolitiek, als over `de kleine wetenschap van de dagelijkse zaken des levens`. Hij publiceerde ook diverse romans, zoals het veel geprezen De alibicentrale en recentelijk een tegenhanger daarvan: Cicero Consultants. Frans Denissen vertaalde o.a. werk van André Baillon, Cesare Pavese, Eugenio Montale, Italo Svevo, Umberto Eco, Giacomo Casanova en Giovanni Boccaccio. Hij schreef de biografie van Baillon De gigolo van Irma Ideaal die werd bekroond met de Jonge Gouden Uil en genomineerd werd voor de Generale Bank Literatuurprijs. Verder schreef hij de roman De thuisreis (1992).
Zoals altijd kunt u bij boekhandel Savannah Bay een boek aanschaffen en dat ter plekke laten signeren door de aanwezige schrijvers.
< terug |